<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://forum.pim.be/extern.php?action=feed&amp;tid=291557&amp;type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title><![CDATA[Pim.be / Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
		<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?id=291557</link>
		<description><![CDATA[Les sujets les plus récents dans Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires.]]></description>
		<lastBuildDate>Sat, 27 Feb 2021 19:09:17 +0000</lastBuildDate>
		<generator>FluxBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892927#p1892927</link>
			<description><![CDATA[<p><span class="postimg"><img src="https://forum.pim.be/uploads/574c3c7fbd908b1ba97c861c2d297ce7.jpg" alt="Clipboar.jpg" /></span></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Label)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 19:09:17 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892927#p1892927</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892925#p1892925</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Quelle erreur. Toujours demander à un prestataire s&#039;il travaille comme un cochon et de combien il dépasse devis et délais. C&#039;est l&#039;enfance de lard.</p></div></blockquote></div><p>Tout est bon dans le cochon<br />(ok, je sors)</p></div></blockquote></div><p>On aura été au moins deux à rire...&#160; <img src="https://forum.pim.be/plugins/ezbbc/style/smilies/big_smile.png" alt="big_smile" /></p></div></blockquote></div><p>trois!</p></div></blockquote></div><p>quatre</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (rexou)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 16:52:37 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892925#p1892925</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892924#p1892924</link>
			<description><![CDATA[<p>Pour info une discussion sur ce forum</p><p><a href="https://forum.pim.be/topic-285400-bilinguisme-ou-trilinguisme-page-1.html" rel="nofollow">https://forum.pim.be/topic-285400-bilin … age-1.html</a></p><p>Art. 577-11/2.<br />Un copropriétaire peut, à sa demande, obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété émanant de l&#039;association des copropriétaires, si la traduction visée doit être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.<br />&#160; &#160;Le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.<br />&#160; &#160;Les frais de traduction sont à charge de l&#039;association des copropriétaires.</p><p>Un copropriétaire <span class="bbu">peut</span>, <br /><span class="bbu">à sa demande,</span> <br />obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété <span class="bbu">émanant de l&#039;association des copropriétaires, </span><br />si la traduction visée <span class="bbu">doit</span> être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (GT)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 16:17:24 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892924#p1892924</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892923#p1892923</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>ici on a à Laeken un syndic qui est vraiment bilingue, il&#160; refuse obstinément de parler le Néerlandais avec certains CP, conclusion? on a du prendre une société qui traduit tout les doc....et je peux vous assurer que ça coûte un pont.</p></div></blockquote></div><br /><p>Un article du code civil est consacré à la traduction des documents</p><p> <em>Art. 577-11/2. <br />Un copropriétaire peut, à sa demande, obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété émanant de l&#039;association des copropriétaires, si la traduction visée doit être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.<br />&#160; &#160;Le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.<br />&#160; &#160;Les frais de traduction sont à charge de l&#039;association des copropriétaires.<br /></em></p></div></blockquote></div><p>dès que j&#039;ai&#160; le temps je vais vous montrer combien coûte la traduction du ROI, de l&#039;ACTE de base, D &#039;un PV et divers courrier......</p></div></blockquote></div><p>Ce n&#039;est pas utile de me donner cette précision concernant le coût de la traduction.</p><p>Si un copropriétaire est dans son droit, il peut demander au syndic la traduction de <span class="bbu">certains documents</span> dont les frais sont à&#160; charge de l&#039;ACP.</p></div></blockquote></div><p>ici je peux vous montrer la demande (quand je retrouve), c&#039;est bien TOUT les documents ....ils ont fait appel à une société basée au Luxembourg.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (copropriétaire engalère)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:58:11 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892923#p1892923</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892922#p1892922</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>ici on a à Laeken un syndic qui est vraiment bilingue, il&#160; refuse obstinément de parler le Néerlandais avec certains CP, conclusion? on a du prendre une société qui traduit tout les doc....et je peux vous assurer que ça coûte un pont.</p></div></blockquote></div><br /><p>Un article du code civil est consacré à la traduction des documents</p><p> <em>Art. 577-11/2. <br />Un copropriétaire peut, à sa demande, obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété émanant de l&#039;association des copropriétaires, si la traduction visée doit être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.<br />&#160; &#160;Le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.<br />&#160; &#160;Les frais de traduction sont à charge de l&#039;association des copropriétaires.<br /></em></p></div></blockquote></div><p>dès que j&#039;ai&#160; le temps je vais vous montrer combien coûte la traduction du ROI, de l&#039;ACTE de base, D &#039;un PV et divers courrier......</p></div></blockquote></div><p>Ce n&#039;est pas utile de me donner cette précision concernant le coût de la traduction.</p><p>Si un copropriétaire est dans son droit, il peut demander au syndic la traduction de <span class="bbu">certains documents</span> dont les frais sont à&#160; charge de l&#039;ACP.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (GT)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:55:12 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892922#p1892922</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892921#p1892921</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>ici on a à Laeken un syndic qui est vraiment bilingue, il&#160; refuse obstinément de parler le Néerlandais avec certains CP, conclusion? on a du prendre une société qui traduit tout les doc....et je peux vous assurer que ça coûte un pont.</p></div></blockquote></div><br /><p>Un article du code civil est consacré à la traduction des documents</p><p> <em>Art. 577-11/2. <br />Un copropriétaire peut, à sa demande, obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété émanant de l&#039;association des copropriétaires, si la traduction visée doit être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.<br />&#160; &#160;Le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.<br />&#160; &#160;Les frais de traduction sont à charge de l&#039;association des copropriétaires.<br /></em></p></div></blockquote></div><p>dès que j&#039;ai&#160; le temps je vais vous montrer combien coûtent la traduction du ROI, de l&#039;ACTE de base, D &#039;un PV et divers courriers......</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (copropriétaire engalère)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:39:38 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892921#p1892921</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892920#p1892920</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>copropriétaire engalère a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>ici on a à Laeken un syndic qui est vraiment bilingue, il&#160; refuse obstinément de parler le Néerlandais avec certains CP, conclusion? on a du prendre une société qui traduit tout les doc....et je peux vous assurer que ça coûte un pont.</p></div></blockquote></div><br /><p>Un article du code civil est consacré à la traduction des documents</p><p> <em>Art. 577-11/2. <br />Un copropriétaire peut, à sa demande, obtenir une traduction de tout document relatif à la copropriété émanant de l&#039;association des copropriétaires, si la traduction visée doit être effectuée dans la langue ou dans l&#039;une des langues de la région linguistique dans laquelle l&#039;immeuble ou le groupe d&#039;immeubles est situé.<br />&#160; &#160;Le syndic veille à ce que cette traduction soit mise à disposition dans un délai raisonnable.<br />&#160; &#160;Les frais de traduction sont à charge de l&#039;association des copropriétaires.<br /></em></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (GT)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:37:23 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892920#p1892920</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892919#p1892919</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Quelle erreur. Toujours demander à un prestataire s&#039;il travaille comme un cochon et de combien il dépasse devis et délais. C&#039;est l&#039;enfance de lard.</p></div></blockquote></div><p>Tout est bon dans le cochon<br />(ok, je sors)</p></div></blockquote></div><p>On aura été au moins deux à rire...&#160; <img src="https://forum.pim.be/plugins/ezbbc/style/smilies/big_smile.png" alt="big_smile" /></p></div></blockquote></div><p>trois!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (copropriétaire engalère)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:33:58 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892919#p1892919</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892917#p1892917</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>GT a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Quelle erreur. Toujours demander à un prestataire s&#039;il travaille comme un cochon et de combien il dépasse devis et délais. C&#039;est l&#039;enfance de lard.</p></div></blockquote></div><p>Tout est bon dans le cochon<br />(ok, je sors)</p></div></blockquote></div><p>On aura été au moins deux à rire...&#160; <img src="https://forum.pim.be/plugins/ezbbc/style/smilies/big_smile.png" alt="big_smile" /></p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (grmff)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:31:21 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892917#p1892917</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892916#p1892916</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>grmff a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>Quelle erreur. Toujours demander à un prestataire s&#039;il travaille comme un cochon et de combien il dépasse devis et délais. C&#039;est l&#039;enfance de lard.</p></div></blockquote></div><p>Tout est bon dans le cochon<br />(ok, je sors)</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (GT)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:29:42 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892916#p1892916</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892915#p1892915</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Label a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>C&#039;était une demande des néerlandophones et d&#039;autre part le syndic en question fait sa publicité, notamment sur Internet, en affichant : «Le syndic bilingue de Bruxelles ». C&#039;est un syndic débutant, ils sont 2 à travailler: le patron et son employée. Le patron s&#039;exprime très bien en français et je suis convaincu que si il fait l&#039;effort qu&#039;il faut, son français écrit est correct. Mais évidemment, quand nous l&#039;avons engagé, je lui ai pas demandé si il comptait travailler consciencieusement ou bien si il comptait bâcler. Madame Panchito va sûrement me reprocher d&#039;avoir été fort distrait à ce sujet.</p></div></blockquote></div><p>dommage, débuter et se faire une mauvaise réputation, au mois d&#039;avril je serai de retour en Belgique, il semble qu&#039;on va devoir remplacer 2 syndics, on va louer le podium de LV, faire défiler les syndics, leur faire répondre à un questionnaire de 8 pages recto verso dans les trois langues, puis on choisira à l&#039;applaudimètre.</p><p>ici on a à Laeken un syndic qui est vraiment bilingue, il&#160; refuse obstinément de parler le Néerlandais avec certains CP, conclusion? on a du prendre une société qui traduit tout les doc....et je peux vous assurer que ça coûte un pont.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (copropriétaire engalère)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:20:24 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892915#p1892915</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892914#p1892914</link>
			<description><![CDATA[<p>Quelle erreur. Toujours demander à un prestataire s&#039;il travaille comme un cochon et de combien il dépasse devis et délais. C&#039;est l&#039;enfance de lard.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (grmff)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:16:30 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892914#p1892914</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892912#p1892912</link>
			<description><![CDATA[<p>C&#039;était une demande des néerlandophones et d&#039;autre part le syndic en question fait sa publicité, notamment sur Internet, en affichant : «Le syndic bilingue de Bruxelles ». C&#039;est un syndic débutant, ils sont 2 à travailler: le patron et son employée. Le patron s&#039;exprime très bien en français et je suis convaincu que si il fait l&#039;effort qu&#039;il faut, son français écrit est correct. Mais évidemment, quand nous l&#039;avons engagé, je lui ai pas demandé si il comptait travailler consciencieusement ou bien si il comptait bâcler. Madame Panchito va sûrement me reprocher d&#039;avoir été fort distrait à ce sujet.</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Label)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 15:09:11 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892912#p1892912</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892886#p1892886</link>
			<description><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Label a écrit&#160;:</cite><blockquote><div><p>2/3 fr,&#160; 1/3 nl</p></div></blockquote></div><p>1/3 nl sont parvenus à faire accepter un Néerlandophone? chapeau!</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (copropriétaire engalère)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 11:35:27 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892886#p1892886</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Réponse à&#160;:  Syndic refuse d'écrire aux propriétaires/locataires]]></title>
			<link>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892885#p1892885</link>
			<description><![CDATA[<p>2/3 fr,&#160; 1/3 nl</p>]]></description>
			<author><![CDATA[dummy@example.com (Label)]]></author>
			<pubDate>Sat, 27 Feb 2021 11:23:11 +0000</pubDate>
			<guid>https://forum.pim.be/viewtopic.php?pid=1892885#p1892885</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
