forum   Vous n'êtes pas identifié(e) : Inscription :: Identification | Recherche Forum



Petit guide indispensable pour les arrivants français

PIM
Pimonaute non modérable
Lieu : Uccle, Bruxelles, Belgique
Inscription : 10-03-2004
Messages : 17 561
Site Web

Petit guide indispensable pour les arrivants français

Les 4 choses à savoir sur le 'Belge'.

1. Les indispensables septante et nonante.
70 = septante
90 = nonante
C'est simple, clair et net.... et grammaticalement plus correct que les ersatz du type quatre-vingt-dix ou soixante quatorze...
D'ailleurs, pour faire un parallélisme avec d'autres langues, en anglais, 70 se dit seventy et pas sixty-ten.
Même le néerlandais, qui se rapproche pourtant plus du Klingon (cfr. StarTrek), fonctionne de la même façon: 90 = negentig.


2. L'accent

L'accent, ou plutôt les accents ... car en Belgique, il y a autant d'accents que de villages. Vous n'êtes pas obligé de prendre l'accent pour converser avec un Belge. Ce n'est pas un mongolien et vous pouvez être sûr qu'il comprendra votre français de Marseille, Strasbourg ou Laval.

Quelques dialectes:

* le liéééééégeois (Liège)
* le namuuuurois (Namur), proche de l'accent suisse du Valais
* le tournaisieeeennn (Tournai), proche du Picard
* le brusselaire : l'accent bruxellois est le plus connu et le plus (mal) imité. Alllleï, dis, fieu!

Pour parfaitement l'imiter, il faut se mettre dans la peau du personnage, c-à-d avoir une grande gueule et faire son malin avec sa Rolex / son autoradio / son 'G' (GSM = portable, portable = laptop) acheté à crédit qui a coûté 3 mois de salaire.
En bref, il faut être un gars de la capitale.   

D'ailleurs , n'oubliez pas le dicton: Parisien, tête de chien, Bruxellois, même combat.
De plus, le vrai Bruxellois utilise 50% de mots français et 50% de mots 'flamands' ou flamandisés juste pour faire bien.   

Ex: Ah, fieu waar heb je de velo gelaisseerd? Ah, ja, in de camionnette!
Traduction: Eh bien, mec, où as-tu laissé le vélo ? Ah, oui, dans la camionnette!


3. Avoir une bonne prononciation

Un bon conseil: bossez un sérieux coup là-dessus.   

- Bruxelles, se prononce Brusselle (et pas Brukselle)
- Anvers, se prononce Anverssss (et pas En Vert, le 'S' est là, alors il faut l'utiliser)
- Rembrandt se prononce Rembrandt (et pas Rang Bran)
- Le célèbre 'W' : en France, on préfère le prononcer (souvent erronément!) comme un simple V. En Belgique, on préférera le prononcer 'ouhé '
Ex: wagon: ouhagon  -  huit: ouhit  -  BMW se dit Bé Em ouhé   -  idem pour un VW et les WC. (Qui me rappelle: 'aller à la toilette' et 'non aux toilettes' : une à la fois, s'il-te-plaît bien!)
- Les noms flamands : à apprendre au cas par cas. Mais en tout cas oubliez la prononciation française!!!!
Ex: Maastricht: le ch ne se prononce par 'ch', ni 'k', mais dans une espèce de râle comme si vous vouliez cracher.

Quant au double aa cela allonge la prononciation Maaaaaaaaaaaastricht (et non pas Maistrick)


4. Les spécialités régionales

Vous ne trouverez jamais d'endives blanches et pointues en Belgique, mais des chicons.
Vous ne mangez pas des sandwichs, mais des pistolets; pas de petits pains aux raisins, mais des couques aux raisins; pas de chaussons aux pommes, mais des gosettes.
On déjeune le matin, on dîne à midi et on soupe le soir.
En Belgique, on 'preste' des heures de travail ou un service.
Et on aime aller à la kermesse (fête du village) manger des caricoles (des espèces d'escargots de mer).
On va s'acheter un cornet de frites à la friture.   

Et si vous croisez des friteries ce sont soit des français immigrés, soit des belges complexés qui ont changé leur enseigne parce qu'un crétin leur avait dit que friture n'était pas français !   

Eh! On est en Belgique, Ducon !


Et encore: En Belgique on tire son plan (se débrouiller), même quand on ne sait pas le chemin (a court d'idées). On boit des pils (bien prononcer le s) (bières) en demi ( 0.25 litres et non 0.5 litres )...
On s'essuie les mains avec des essuies (serviettes).
On attend famille quand on est enceinte (enfin les femmes en tout cas; les hommes c'est plus grave), et les portes s'ouvrent avec des clinches.
Et à ce propos, en Belgique, une porte à 3 états: 'ouverte', 'fermée' et 'contre'.

'A tantôt' signifie à tout à l'heure (et ne fait pas référence à un moment passé, ni à l'après-midi !).
On utilise les torchons (serpillières), voire les loques à r'l oqu'ter pour nettoyer par terre et non pour essuyer la vaisselle.
Pour nous, un crayon est toujours en bois avec une mine en graphite (...et jamais un crayon à papier!). En effet, les 'bics' sont des stylos à billes et un stylo, un porte-plume.
Nous aussi, on sait qu'on est les meilleurs. Mais nous, on préfère 'faire semblant que non' pour que personne ne s'en doute...   
Et ce ne sont pas des carabistouilles !!!

En ligne

mercrediadams
Pimonaute
Inscription : 02-12-2010
Messages : 17

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

Fort caricatural, et assez désobligeant je trouve. Je suis française, et mon conjoint belge. Expatriée depuis 3 ans ...
Pourquoi septante mais garder le quatre-vingt ? Une identité culturelle pour ne pas ressembler aux suisses ? Cet ersatz est un reste des romains qui ont appris au monde à compter ( du moins la nouvelle ère européenne).
Comique de citer l'anglais quand ça arrange ... les anglais dinent pourtant le soir, non ?
Aller à la toilette, et rire des français qui le mette au pluriel ... Sans doute car pour nous aller aux toilettes englobe le WC et le lave main ... wink

Le W prononcé à tort en V ? Les allemands aussi le prononcent de cette façon, les anglais eux disent carrément double u, est-ce mieux ? D'où serait-ce une erreur ?


Ta vision du bruxellois fait peur ... faut pas faire d'un spécimen que tu as rencontré une généralité.
Et quand aux frites, à Bxls comme dans le Brabant Wallon, même dans les enseignes les plus vieilles d'arrière grand père en arrière petit fils, on dit friterie ....

Hors ligne

PIM
Pimonaute non modérable
Lieu : Uccle, Bruxelles, Belgique
Inscription : 10-03-2004
Messages : 17 561
Site Web

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

mercrediadams a écrit :

Fort caricatural, et assez désobligeant je trouve. (...)

Heu !.... On est dans la rubrique "humour".

Je précise que j'ai beaucoup de clients et amis français. La plupart d'entre eux apprécient nos belgicismes.

Et c'est évidemment caricatural, mais sans intention désobligeante pour qui que ce soit.

Et enfin, c'est la reproduction d'un email humoristique que j'ai reçu, sans mention d'auteur (anonyme): et du coup, j'ai oublié de mettre les guillemets requis, ce qui peut laisser croire que c'est ma propre opinion. Sorry. Mais c'était juste un partage d'un texte non dénué de fondement(s)...

En ligne

Francis
Pimonaute incurable
Lieu : Bruxelles
Inscription : 28-05-2004
Messages : 3 557

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

Les belges ont le sens de l'auto-dérision, ce n'est pas le cas de tout le monde.siffle.gif

A certains "français" que je rencontre j'ai coutume de dire que chacun porte sa croix !  Humour ou pas, que chacun fasse son marché !
ange.gif

Hors ligne

grmff
Pimonaute non modérable
Lieu : Sibulaga, Onatawani
Inscription : 25-05-2004
Messages : 24 038

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

Aller à la toilette, et rire des français qui le mette au pluriel ... Sans doute car pour nous aller aux toilettes englobe le WC et le lave main ... wink

Ce n'est pas la vraie raison. En fait, c'est parce qu'en France, il faut en faire plus d'une pour en trouver une propre... lol

En ligne

Fledermaus
Pimonaute assidu
Inscription : 02-04-2010
Messages : 127

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

Yome passop do mi de kiekefretters want waale zein giene labbekaken newo. smile

Traduction : "Wé mais attention là avec les mangeurs de poulet (les Bruxellois) passke nous on est pas des singes hein"

Défintion du Bruxxxxellois :

Si tu l'oblige à faire quelque chose ... çà tu es certains qu'il le fera jamais.
Si tu lui interdis de faire quelque chose ... çà tu es certains que c'est trop tard, c'est déjà fait. (t'es te loet, t'es a lang gedoen)

Et la devise "Heibenek ... Heiblavek" dans le Sceptre d'Ottokar hein ??? ... "Ici je suis ... Ici je reste".

Marie es on't wachte no den tram on den "cage aux ours" twie rotte kett smjiten ne petaar tussen her beenen ... dernoo komt den ajoen en vroegt "awell es dynatim" ... "neie ... t'es just neffes" zegt marie. smile

De la part de Fledermaus le kwaksalver ... on est mal pyés mais qu'est-c e qu'on rit. smile

Hors ligne

PIM
Pimonaute non modérable
Lieu : Uccle, Bruxelles, Belgique
Inscription : 10-03-2004
Messages : 17 561
Site Web

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

@ mercrediadams : je vous le disais donc bien: "c'est pour du rire"...

En ligne

mercrediadams
Pimonaute
Inscription : 02-12-2010
Messages : 17

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

J'avais compris à la base  smile , mais je trouvais quand même le contenu un peu piquant, que ce soit envers les français, les bruxellois et les flamands.
Mea culpa si j'ai répondu trop vivement, peut être l'habitude d'entendre trop de trucs sur les français ( oui, je suis parisienne en plus, tout pour plaire  lol  ), en sachant que ce dont tu ris est quand même dans la conscience populaire ( du moins vers chez moi ).

Hors ligne

PIM
Pimonaute non modérable
Lieu : Uccle, Bruxelles, Belgique
Inscription : 10-03-2004
Messages : 17 561
Site Web

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

En ligne

rexou
Pimonaute non modérable
Lieu : bruxelles
Inscription : 21-03-2010
Messages : 10 575

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

mercrediadams a écrit :

J'avais compris à la base  smile , mais je trouvais quand même le contenu un peu piquant, que ce soit envers les français, les bruxellois et les flamands.
Mea culpa si j'ai répondu trop vivement, peut être l'habitude d'entendre trop de trucs sur les français ( oui, je suis parisienne en plus, tout pour plaire  lol  ), en sachant que ce dont tu ris est quand même dans la conscience populaire ( du moins vers chez moi ).

Je suis Bruxellois et pas du tout piqué ! Par contre, je vous fais humblement remarquer que si les Belges sont la cible préférée des blagues françaises, ils se défoulent généralement très bien assez entre eux...

Oui, Grmff, on savait pour les toilettes. Et en France, on ne mange de frites qu'en cas de réelle urgence. Par contre, mettre les Français en boite n'empêche pas d'apprécier leurs bouteilles !

Hors ligne

Baxter
Pimonaute bavard
Inscription : 01-02-2006
Messages : 390

Re : Petit guide indispensable pour les arrivants français

Un Français émigré en Belgique a loué un appartement.
Il s'aperçoit tout de suite que son appartement est infesté de souris.
Il appelle le proprio qui lui dit "Je viens".
Il arrive avec un chat et dit à son locataire : " Il va vous en débarrasser".
Le propriétaire s'en va et effectivement, le chat chasse les souris.
Sauf une d'entre elles, au fond d'un trou, que le chat n'arrive pas à attraper.
Alors le Français retéléphone à son propriétaire.
Le propriétaire arrive et met le chat devant le trou et lui dit : " Minet, aboie maintenant ! "
Le chat aboie comme un chien.
La souris, qui n'a pas peur des chiens, sort de son trou et se fait croquer.
Le Français est très étonné : " Votre chat sait miauler ET aboyer ? ! "
Le Belge lui répond : " Ici en Belgique, pour réussir, il faut savoir parler au moins deux langues.

Hors ligne

Pied de page des forums

Pim.be : votre forum de l'immobilier résidentiel belge depuis 2002.

Les dernières discussions sont ici » Récentes | Sans réponse
Règlement du forum | Liste des membres